• Jour 10 : Jaipur

     

    La capitale du Rajasthan et la plus grande ville avec ses 3,2 millions d'habitants. Après Jaisalmer la dorée, Jodhpur la bleue, Udaipur la blanche, nous voici à Jaipur la rose. Ne sachant pas trop où trouver une auberge, nous décidons d’aller au coeur de la vieille ville, au plus proche des différentes choses à visiter. À part un hotel franchement glauque, rien à l’horizon. Finalement un marchand de bijoux (rien que dans la vieille ville, il y a environ 380 marchands de bijoux et pierres précieuses !) vient à notre secours et nous accompagne jusqu'à une Family Guest House où nous prenons une chambre. Avant de commencer nos visites, nous allons visiter la boutique de notre nouvel amis (c’est de bonne guerre) et il nous montre ensuite un petit restaurant où nous pourrons manger le soir.

    Capital and biggest city of Rajasthan with 3.2 millions of people. After Jaisalmer the golden city, Jodhpur the blue city, Udaipur the white one, there is Jaipur the pink city! We didn’t know which hotel we wanted, the one on the book was very creepy and expensive so we walked a bit searching for a guest house. Finally a jewels seller come to us and take us to a family guest house where we take a room for 5. Before visiting the city we went to his shop and he shows us a restaurant where we can eat for dinner.

    Jour 10 : Jaipur

     

    Jour 10 : Jaipur

     

    Notre première visite nous emmène au City Palace. Une aile du palais est toujours occupée par le Maharaja et sa famille. Ce palais est fait pour recevoir avec ses grandes cours et sa majestueuse salle de réception. Ensuite, comme il est déjà tard, impossible de continuer avec l'observatoire (fermeture des guichets à 17h). Finalement nous nous laissons convaincre par deux Rickshaws de nous conduire au Jal Mahal (palais de l’eau) pour voir le couché du soleil.

    Jour 10 : Jaipur

    Après ça, nos chauffeurs nous ont emmenés à travers des petites rues pour finalement déboucher dans une cour où se trouvaient 3 éléphants.

    Jour 10 : Jaipur

    Le soir, sur les conseils de notre ami bijoutier, nous nous rendons dans un petit restaurant pour un repas bien mérité !

    Jour 10 : Jaipur


    votre commentaire
  • Encore une longue journée de voiture qui se profile, c’est le gros point noir jusqu'à maintenant, mais en même temps il n’y a aucune alternative... Outre un arrêt rapide en début de journée dans un temple où nous avons suivi la procession des croyants venus prier pour commencer leur journée, nous n’avons fait que rouler aujourd’hui (les routes étaient assez mauvaises tout le long). Arrivés à Pushkar vers 17h, les négociations avec le patron de l’hotel de notre chauffeur ont vite tournées court et se assez mal terminées (pas la patience pour ça aujourd'hui, d’autant plus qu’il ne restait tout au plus qu’une heure de soleil). Du coup nous avons pris nos sacs et sommes allés au hasard dans la petite ville de Pushkar. Encore une fois nous avons trouvé mieux et moins cher (et beaucoup plus souriant !) Au coeur de la ville.

    Again a long day of car, this is the bad thing about our trip but we can’t do it another way. Except a small temple during the road we didn’t do a lot this day, and the roads were pretty bad! We arrived at Pushkar aroud 5pm, the negociations with the chief of the first hotel didn’t went very well and we didn’t had the patience for that after all the car so we took our bags and went randomly to the city. And we had a good feeling on an hotel, we found cheaper, better and more smiling :) !

    Jour 9 : Pushkar

     

    Jour 9 : Pushkar


    votre commentaire
  • Pour commencer la journée,  nous nous arrêtons dans un temple à trois étages dédié au Dieu Krishna, le Shree Jagat Shiromanji Temple. Le temple est plutôt joli, tout en hauteur et finement gravé.

    For the beginning of the day we went to a three stages temple for Krishna, the Shree Jagat Shiromanji Temple.

    Jour 8 : Udaipur

    Jour 8 : Udaipur

    Nous nous rendons ensuite au City Palace, le fort le plus vaste du Rajasthan (en superficie), qui surplombe un grand lac. Ce fort est un vrai labyrinthe où il ne fait pas bon d’être grand dans les couloirs !

    Then we went to the City Palace, the widest temple of Rajasthan, which over a lake. This fort is a real labyrinthe where it is not a good thi g to be tall!

    Jour 8 : Udaipur

    Jour 8 : Udaipur

    Après avoir déambulé dans les rues de la ville, nous décidons de rentrer à l’hotel pour profiter du calme et de la vue de notre rooftop.

    After walking around the local market and in the city, we decided to enjoy the view from our rooftop.

     

    Jour 8 : Udaipur

    Jour 8 : Udaipur


    votre commentaire
  •  

    Avant de prendre la route pour Udaipur, dans le sud du Rajasthan, nous avons fait une courte visite du palais du Maharaja. Aujourd’hui le palais sert de musée, d’hotel de luxe (minimum 700US$ la nuit tout de même), et toujours de résidence pour l’actuel Maharaja.

    Before taking the road for Udaipur, in the south of Rajasthan, we quicly visited the Maharaja palace. It is now half a museum and half a luxurious hotel (700$ for one night), and it is still the house of the actual Maharaja.

    Jour 7 : Jodhpur et Udaipur

     

    Sur la route, premier stop au niveau d’un petit temple appelé le &Bullet Temple&. On y vénère un Dieu inconnu ! En fait l’histoire vraie dit qu’un homme (dont la photo est affichée dans le temple) a eu un accident de moto (bullet en anglais) à cet endroit et qu’il en est mort. Sa famille a donc revendu la moto dont elle n’avait pas l'utilité à plusieurs centaines de kilomètres de là. Dès le lendemain, la moto étaitrevenue sur le lieu de l’accident... seule.

    On the road, we first stop in a tiny temple called &bullet temple&. They worship an unknown god! The true story say that a man died in a motorcycle accident, the family then sold the moto hundreds of kilometers away. The day after the moto came back...alone. They say that sometimes it runs without anybody on it and that’s why they say that a god is driving.

    Au passage, le changement de décor est total depuis Jaisalmer et le désert. Nous nous trouvons maintenant dans des montagnes toutes vertes et il y a régulièrement des lacs et des cours d’eau.

    By the way we really left the desert and the sand for a luxurious vegetation, lake and river.

    Avant d’arriver à Udaipur, nous faisons un stop à Ranakpur, où se trouve l’un des cinq lieux saints de la communauté hindou avec notamment le temple jaïn dédié à Adinatha. Le temple est vraiment magnifique tout en marbre blanc finement travaillé au coeur de la jungle et des montagnes. Nous n’avons pas pu prendre de photos alors à vous de jouer si vous voulez des images !

    Bafore arriving to Udaipur, we stopped at Ranakpur, where there is one if the 5 sacred locations of the Hindu community, the Jaïn temple for Adinatha. The temple is really marvelous, all in white marble and graved in the middle of the jungle and mountains. Photos were not allowed so google it, it really worth to see!

    Arrivés tard à Udaipur, trouver un hotel a encore une fois été compliqué. Il faut savoir qu’en Inde, tout le monde est plus ou moins rattaché à un hotel et touche une commission (ajoutée discrètement à la note du client évidemment) s’il ramène des touristes. Du coup après avoir visité l’hotel de notre chauffeur (trop cher commission oblige) nous décidons d’aller visiter l’un des hotel de notre livre. Sauf qu’évidemment personne ne le connaît. Bref pendant que notre chauffeur tente de demander le chemin, 3 ou 4 personnes tentent de nous amener à leur hotel qui est le moins cher... On a pris nos sacs et on est partis...

    Jour 7 : Jodhpur et Udaipur


    votre commentaire
  • Une journée très chargée au programme de la ville bleue. Nous avons tout d’abord rejoint le fort de Mehrangarh en traversant les petites rues. Juste avant de commencer à grimper en direction du fort, un homme nous a interpelé pour discuter et nous montrer sa collection de billets de tous les pays (beaucoup de gens nous interpellent, très souvent pour vendre quelque chose, mais parfois simplement pour discuter). Avant de repartir, il nous propose de manger dans son &restaurant& le soir (tout le monde a un restaurant sur son toit à vrai dire), ce que nous acceptons !

    A big day in the blue city! First we went to the Mehrangarh fort by walk, during the ascent a guy talked to us, like always in india, sometimes justto talk and womtiles to sell you anything. He proposed to eat in his &restaurant& for the evening,  which we accept!

    Jour 6 : Jodhpur

     

    Nous arrivons donc à Mehrangarh, une immense forteresse entourée de grandes murailles et qui surplombe la ville. Le fort est réputé imprenable, et c’est sans doute vrai ! Au total, il nous aura fallu 3 heures pour visiter entièrement les salles, les musées et les points de vue.

    We arrive in Mehrangarh, a huge stronghold surrounded by tall rampart who overhang the city. The forst is well-known to be impregnable and it’s certainly true! For the whole visit we needed 3 hours to discover every rooms and point of view.

    Jour 6 : Jodhpur

     

    Jour 6 : Jodhpur

     

    Nous avons ensuite pris la direction du Jaswand Thada, qui est un cénotaphe de marbre blanc, entouré de 3 autres plus petits. Ce monument funéraire a été érigé en la mémoire du Maharaja Jaswant Singh II.

    Then we went to the Jaswand Thada, which is a building in memory of the Maharaj Jaswant Singh II, build with white marble almost transparent.

    Jour 6 : Jodhpur

     

    Pour rentrer au fort, 1ère course en Rickshaw du voyage ! Pas évident à 5 dedans.

    First Rickshaw course to go back to the fort! Not easy as 5 inside.

    Jour 6 : Jodhpur

     

    En chemin pour l’hotel, comme au niveau intestinal c’est encore le calme plat pour tout le monde (comme quoi !), on décide de forcer le destin en avalant une spécialité locale au nom inconnu mais que les gens mangent dans la journée pour grignoter (et puis à 1 roupie la bouchée,  soit 0,014 €).

    In the way back to the hostel, as everybody was doing great with there stomach, we wanted to push a bit the destiny and ate a local foodthat we don’t know the name that people eat during the whole day (1 rupees for one bite, 0,014€).

    Jour 6 : Jodhpur

     

    À 18h, nous avons rejoint Ganesh pour aller au... cinéma ! En fait depuis le début de notre séjour, Ganesh nous a souvent parlé d’un Bollywood qui est sorti il n’y a pas longtemps, et qui est, sur le papier, l'équivalent indien d’un film d’action hollywoodien à gros budget. Il trouve en fait que l’acteur principal de ce film, une star indienne, ressemble beaucoup à Maxime, du coup il n'arrête pas de l’appeler &superstar& et de fredonner les chansons du film. Donc nous avons été voir ce film qui s'appelle &Bang Bang!& (en VO évidemment) et qui dure 3 heures.

    At 6pm we metGanesh to go to the cinema. Since the beginning of the trip he talk about a bollywood action movie called &Bang Bang!&, sing the song of the movie and call Maxime &superstar& because he look likethe actor of the movie! 3 hours of pure happiness!

    Jour 6 : Jodhpur

    Au final, on a compris l’essentiel de l’histoire, on a bien rigolé parce que le mec bah il démonte Chuck Norris et James Bond avec le petit doigt, et puis en effet ils aiment bien les effets spéciaux.

    We understood the story even if it was in Hindi, and it was very funny because the guy is stronger than Chuck Norris and James bond,  and the special effectes where hilarious!

    Pour finir la journée, nous sommes retournés voir le collectionneur de billets, et nous avons mangé sur son toit pour pas grand chose comme promis. En attendant d'être servis, ses enfants nous ont tenu compagnie.

    To end the day, we went back to the restaurant that we talked earlier, we ate for almost nothing and it was delicious! But a lot of spice... Our mouths were on fire !

    Jour 6 : Jodhpur

     


    votre commentaire


    Suivre le flux RSS des articles de cette rubrique
    Suivre le flux RSS des commentaires de cette rubrique