• Jour 2 : Bikaner

    Après environ 5 heures de route, nous arrivons à Bikaner, grande ville située au bord du désert. Il fait plus chaud qu’à Mandawa et surtout plus sec (en même temps on a eu de la pluie à Mandawa). Les gens semblent également moins pauvres et les rues sont (légèrement) plus propres.

    After 5 hours of car, we arrived in Bikaner, a big city near the desert. It was way hotter than in Mandawa and more dry (but we got some rain in Mandawa). The people look a bit less poor and the street slighty cleaner.

    Notre première visite fut celle du fort de Junagarh, ancien grand palais de Maharaja du XVIe siècle.

    Our first visit was the Junagarh fort, former Maharaja palace built in the 16 century.

     

     

    Après la visite du fort, nous sommes allés environ 30km plus au sud à Deshnok pour visiter le temple de Karni Mata ou &temple des Rats&. C’est un lieu de pèlerinage assez particulier où les rats seraient les réincarnations d’un groupe de musiciens locaux à qui la sainte ermite Karni Mata avait promis qu’ils ne connaîtraient jamais l’angoisse de la mort. Du coup les rats sont ici en liberté, nourris par les visiteurs.

    After the fort we went to 30km south, in Deshnok, to visit the Karni Mate temple or &rat temple&. It is a place where rats are the reincarnation of a local musicians and Karni Mata promise them that they don’t have to fear of the death. Since this time rats are free and fed by visitors.

     

     

    PS : les rats blancs portent bonheur, on en a vu deux, pourvu que ça dure !

    p.s: white rats means good luck, and we saw two of them!

    Le soir, plutôt que de manger à l'hôtel, nous avons décidé de partir au hasard dans la ville. Quand la nuit tombe, le brouhaha des klaxons et des gens dans la rue  devient assez impressionnant. Après 20 minutes, alors que nous allions faire demi-tour, un &restaurateur& (roulotte sur le trottoir) nous a interpelé pour savoir si nous étions français (on appelle ça l’effet tête de blanc) car un couple de français était juste à côté et ne savait pas non plus où manger. Manque de pôt pour lui Cedric et Cassandra nous ont emmenés manger dans l’association française où ils sont actuellement bénévoles. Nous avons donc été accueillis par Natacha, une personne assez incroyable qui dirige l’AFEV depuis 12 ans ici à Bikaner. Au final une soirée bien sympa entre français !

    The evening, we didn’t wanted to eat at the hotel so we decided to walk a bit randomly in the city. When the night has fallen, the car horns and the number of people is impressive. After 20 minutes, when we were about to get back on our feets, a &restaurant& (more like a small cabin close to the road) owner told us that there was two french just there. We talked a bit and discover that Cedric and Cassandra was here to do free work in an french association. Finally we all went to the association place and was welcomed by Natasha (a french girl living in india since 12 years). It was pretty cool french night!


  • Commentaires

    Aucun commentaire pour le moment

    Suivre le flux RSS des commentaires


    Ajouter un commentaire

    Nom / Pseudo :

    E-mail (facultatif) :

    Site Web (facultatif) :

    Commentaire :